Prevod od "muž který" do Srpski


Kako koristiti "muž který" u rečenicama:

Jsi jediný správný muž, který v tomto boji zbyl.
Ti si jedini dobar èovek koji je ostao u ovoj borbi.
A nyní mě muž, který mě vycvičil a kterému jsem věřila, pronásleduje.
Побегласам, исадаме лови човек који ме је тренирао, и коме сам веровала.
Já jsem v pořádku, ale je tady muž který umírá na dálnici 111.
Ја сам добро. Човек умире насред аутопута 111.
Ten muž, který za mnou přišel kvůli pohřbu svého otce...
Човек који је дошао пре пар дана да ме моли да сахрани свог оца.
Ten muž, který najal Matchese Maloneho, aby zabil tvoje rodiče, si říká Filozof.
Èovek koji je unajmio "Šibicu" Malona da ubije tvoje roditelje naziva sebe Filozofom.
Muž, který už nemá, co by miloval, je svobodný.
Èovek koji nema šta da voli je slobodan.
Je to inteligentní, chytrý, ambiciózní mladý muž, který nenávidí svoji práci, nenávidí Building and Loan skoro stejně jako já sám.
On je inteligentan, mudar, ambiciozan mladiæ koji mrzi svoj posao, mrzi svoju firmu skoro kao ja.
Setkal jsem se s tebou, protože jsem slyšel, že jsi seriózní muž, který si zasluhuje úctu.
Рекао сам да ћу вас примити јер сам чуо да сте ви озбиљан човек, вредан поштовања.
Muž, který by se mnou rád pracoval.
Èovek koji želi raditi sa mnom.
Zde je muž, který měří duchovní puls národa.
Ево га. Човек који одређује духовни пулс нације.
Byl jednou jeden muž, který se jmenoval Malcolm.
Jednom davno živeo je èovek po imenu Malkolm.
Až sjedeme dolů, bude tam šatnářka a s trochou štěstí muž, který kontroluje zbraně.
Ispred dizala je garderobijerka. I ako imamo sreæe, jedan koji traži oružje.
Vy jste ten mladý muž, který mě provázel po Vatikáně, že?
Vi ste onaj vodiè iz Vatikana, zar ne?
# Naštěstí je tu muž, který vám pozitivním způsobem řekne # všechny ty věci, které nás # rozesmějí nebo rozpláčou
# Sreæa što je tu èovek što zasigurno ume # sve one stvari što nas # zasmeju i rasplaèu
Muž, který nosil tuhle helmu přede mnou, se utopil.
Èovjek koji je nosio tu kacigu prije mene se utopio.
To je muž, který mi zabil syna.
To je covjek koji mi je ubio sina.
Nebo, řekněme diamant a muž, který jej vynalezl.
Ili recimo dijamant i èovek koji ga je izumeo.
Byla bych radši, kdybyste byl muž, který se nenechá ničím omezovat.
Ja bih radije bila èovek koji bi radio upravo ono što želi.
Já žiju, protože jsem přežil déle než jakýkoliv jiný muž, který stál proti němu.
Жив сам, јер сам преживео дуже од било кога ко му се супроставио.
Muž, který poslouchá, je stále za tvými zády.
Човек који прати увек иза твојих леђа.
Muž, který vynese rozsudek, by sám měl tít mečem.
Онај ко доноси пресуду треба и да замахне мачем.
Ten muž, který byl včera zastřelen, nebyl nikdo jiný než Alfred Menhard.
Iz puške je ubijen niko drugi, nego Alfred Majnhard.
Opravdový voják, muž, který uctil svou zemi svou službou, který dělal svou práci i když ho zradili zbabělí politici jako vy.
Pravi vojnik, èovek na èast svojoj zemlji i službi, koji je obavljao svoj posao èak i kada bi ga izdali politièari i kukavice poput tebe.
Utekla jsem. A nyní mě muž, který mě vycvičil a kterému jsem věřila, pronásleduje.
Pobegla sam, i sada me lovi èovek koji me je trenirao i kome sam verovala.
Můžeš říct Mancemu, že tohle je muž, který zabil Qhorina Půlrukého.
Možeš da kažeš Mensu da je ovo èovek koji je ubio Korina Polušaku.
Nevracím se jako chlapec, který ztroskotal, ale jako muž, který přinese spravedlnost těm, kteří otrávili mé město.
Не као дечак што се насукао, већ као човек који ће казнити оне који су затровали мој град.
Jsem muž, který drží své slovo.
Ja sam covjek od rijeci. - Huh.
Muž, který financoval útok na CIA.
On je finansirao napad na CIA.
Muž, který jedná násilím, přitahuje násilí.
Човек који користи насиље, призива насиље.
S ambiciózními lidmi se vypořádám, lze je totiž koupit, ale muž, který nechce nic, nemá svou cenu!
Могу се носити с амбициозним човеком. Могу га поткупити. Човек који ништа не жели, нема цену.
Poptala jsem se u bytného, a muž, který tam bydlel, prý zemřel.
Proverila sam sa sa vlasnikom stana, čovek koji je tamo živeo je umro.
Ten muž, který Shado zabil, je pořád tam někde venku.
covjek koji je ubio Shado je još nekažnjen.
Řekl muž, který to pomohl postavit.
Uzmi to od? ovjeka koji je pomogao izgraditi.
Ten muž se kterým teď mluvíš, muž, který je uvnitř tvé hlavy, je Ernst Stavro Blofeld.
Čovek s kojim sad razgovaraš, čovek u tvojoj glavi je Ernst Stavro Blofeld.
Jsem muž, který ví, co chce.
Ja sam èovek koji zna šta želi.
Nevypadám jako muž, který prohledal celý svět, aby našel další oko k snědku v naději nabytí dostatečné lidskosti, jež by umožnila návrat k tomuto výzkumu?
Ne izgledam li kao èoveka koji je prevrnuo svet da bi našao još samo jedno oko za pojesti u nadi da æu se vratiti u ljudski izgled i vratiti se istraživanju?
Jsem muž, který strávil léta hledáním Ymbryn, přípravou na tuto noc a dva, ne, tři dny ve Walesu, kde jsem předstíral lásku k ptákům!
Koji je godinama lovio Ymbryne pripremajuæi se za ovu noæ? I dva... Ne, tri dana se pretvarao da posmatram ptice u Velsu?
Chci být muž, který byl na koncertě s dívkou v rudých šatech.
Želim biti muškarac koji je bio na koncertu sa devojkom u crvenoj haljini.
A tohle je muž, který právě před 10 minutami dal svého dospívajícího syna do země – to je něco, co si prostě nemůžu ani představit.
То је био човек који је пре 10 минута управо сахранио младог сина у земљу, нешто што ја не могу ни да замислим.
Musí to být muž, který se červená v jednom kuse.
Mora da je on tip koji stalno crveni.
Byl tady muž, který měl desetimístnou kalkulačku.
Bio je gospodin sa digitronom sa 10 cifara.
"Poprvé to popsal, " říkal jsem, "v 18. století muž, který se jmenoval Charles Bonnet.
To je prvi put definisao", rekao sam, "još u 18. veku, čovek po imenu Šarl Bone.
No a proč by před vás vešel dospělý muž který má na nose prázdné obroučky?
Dakle, zašto bi odrastao čovek izašao pred vas noseći prazne okvire na licu?
0.31977701187134s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?